2026年6月30日火曜日

神戸大学国際文化学研究科外国語教育コンテンツ論コースの紹介

神戸大学大学院国際文化学研究科グローバル文化専攻外国語教育コンテンツ論コース


2026年度教員・学生(2026/4/24 集団指導後に撮影)


【コースの紹介】
 神戸大学大学院国際文化学研究科外国語教育コンテンツ論コースでは,新時代の外国語教育の創造に主体的に参画できる人材育成を目指し,外国語教育の内容・方法・展開に関わる研究を総合的に行っています。
 当コースでは,言語学(コーパス言語学・認知言語学・語用論・音声学・文法学)と教育学(授業論・教育工学)の学問的基盤をふまえつつ,とくに,教育現場での実践的展開を見据えた研究を重視しています。
 本コースにおいて外国語教育を取り巻く諸問題に多面的にアプローチする能力を付けた修了生は,国内外の教育機関等で活躍しています。本コースは,学部時代の専門に関わらず,外国語教育を通して社会のグローバル化に貢献しようとする意気込みにあふれた学生の受験を歓迎します。

【コース指導の特徴】
 閉鎖的な徒弟式の指導に偏らず,コース教員の多様な専門を生かした集団指導を特徴としています。コース学生は,主指導教員によるゼミのほか,年間5回の「コース集団指導」において,コース所属の教員全員から指導を受け,各自の研究を深めていくことができます。「コース集団指導」は本格的な学会発表の予行の場でもあり,自分の専門をわかりやすく発表するプレゼンテーション技術を磨くこともできます

集団指導風景(学生全員がポスターを作成し、他の院生・教員とディスカッションする)


【コース教員】 (担当講義科目 専門分野)
石川 慎一郎 教授 (研究者紹介科研個人HP)  
 外国語教育内容論特殊講義II   応用言語学 
柏木 治美 教授 (研究者紹介科研個人HP
 外国語教育工学論特殊講義   教育工学、CALL
木原 恵美子 准教授 (研究者紹介科研個人HP
 外国語教授学習論特殊講義   英語の構文研究、認知言語学
グリア・ティモシー 教授 (研究者紹介科研個人HP
 第二言語運用論特殊講義   会話解析
佐藤 健 教授(研究者紹介科研個人HP)※2024/4着任
 外国語教育内容論特殊講義Ⅰ 応用言語学、ICT利用外国語教育
芹澤 円 助教(研究者紹介・科研・個人HP)
 言語対照応用論特殊講義Ⅰ ドイツ語学
陳 暁 講師(研究者紹介・科研・個人HP) ※2023/10着任
 外国語教育内容論特殊講義Ⅰ 中国語学

パンフ
2026年度入学生用パンフより(クリックで拡大)


【コース修了生の進路実績(2007~2023年度)】
(後期課程)
【専任】近畿大学准教授,環太平洋大学准教授,大阪大学専任講師,広島国際大学専任講師,四川外国語大学専任講師,湖北大学専任講師,大阪工業大学特任講師,中南財経政法大学専任講師,山東科技大学専任講師、カタール大学専任講師
【非常勤】関西大学他非常勤講師,神戸大学非常勤講師,東京家政大学非常勤講師、神戸大学外国人特別研究員他

(前期課程)
(進学)神戸大学大学院国際文化学研究科博士後期課程、筑波大学博士後期課程
(就職)
【教育関係】神戸大学特命助教,兵庫県立大学助教,東京大学附属中等教育学校教諭、神戸大学附属中等教育学校教諭(2),神戸大学附属小学校教諭,兵庫県立高校教諭(2),滋賀県立高校教諭,神戸女学院中高等部教諭,沖縄県立高校講師,西大和学園中高講師,同志社女子中高講師,尼崎市立中学校教諭,神戸市立中学校教諭、神戸市外国語大学非常勤講師、神戸市高等工業専門学校非常勤講師
【企業等】(株)矢崎産業,(株)Sony Computer Entertainment, Taiwan,(株)三菱電機,(株)白鳩(インターネット通販),(株)日立ソリューション,(株)富士通、(株)Sony Global Manufacturing Corporation、(株)TSB(電子部品商社)上海支社ほか。

【研究分野で活躍する修了生】(50音順)(2026年4月1日現在)
《本コースは内外の大学教員を多く輩出しています。》

Amar, Cheikhna氏 
 カタール大学専任講師(ウェブサイト) ※本コースD修了(グリアゼミ)
井上 聡 氏 
 環太平洋大学教授(前副学長・前学部長)(ウェブサイト)※本コースMD修了(石川ゼミ)
袁 園 氏
 中南財経政法大学教授 (ウェブサイト)*本コースD修了(グリアゼミ)
岡田 悠佑 氏 
 大阪大学准教授(ウェブサイト) ※本コースD修了(グリアゼミ)
呉 琪氏
 筑波大学特任助教(ウェブサイト) ※本コースMD修了(朱ゼミ)
佐々木 恭子氏
 鳥取大学教育デザイン本部専任講師(ウェブサイト) ※本コースM修了(石川ゼミ)
肖 錦蓮 氏
 華南農業大学外国語学部日本語学科専任講師(ウェブサイト) ※本コースM研究生、D修了(石川ゼミ)
隋 诗霖氏(ウェブサイト
 吉林動画学院(※単科私立大)国際交流学院日本語教員 ※本コースM研究生・M修了(石川ゼミ) 
鈴木 佳奈 氏 
 広島国際大学教授(ウェブサイト)※本コースD修了(グリアゼミ)
張 昆 氏 
 四川外国語大学専任講師 ※本コースMD修了(朱ゼミ)
張 晶鑫氏
 広島大学森戸国際高等教育学院主幹学術研究員(准教授相当)(ウェブサイト) ※本コースD修了(石川ゼミ)
陳 昌柏 氏 
 山東科技大学外国語学院 研究生导师(ウェブサイト)※本コースD修了(朱ゼミ)
陳 迪氏
 神戸大学教養教育院非常勤講師(ウェブサイト) ※本コースD修了(石川ゼミ)
鄧 琪 (邓琪) 氏
 東北大学秦皇島キャンパス専任講師(ウェブサイト) ※本コースMD修了(石川ゼミ)
中西 淳氏
 大阪工業大学講師(ウェブサイト) ※本コースMD修了(石川ゼミ)
中村弘子氏
 公立鳥取環境大学 人間形成教育センター 教授(ウェブサイト) ※本コースD修了(大和ゼミ/グリアゼミ)
Nanbu, Zachary 氏
 元・同志社大学グローバル地域文化学部准教授 ※本コースMD修了(グリアゼミ)
李 楓 氏 
 西安理工大学准教授(ウェブサイト)※本コースMD修了(石川ゼミ)
渡邉 綾 氏 
 福井県立大学准教授(ウェブサイト)※本コースD修了(グリアゼミ)


◎大学院(博士前期課程・後期課程・研究生)志望者の方へ
当コースは,受験前の教員への事前相談を必須化しています。師事したい教員がいれば,直接,メイルで連絡をとってください。

【コース関連教員】
(名誉教授)
井口 淳  名誉教授(英語語法学・英語辞書学)Researchmap
沖原 勝昭 名誉教授(英語教育学・応用言語学)Researchmap 
枡田 義一 名誉教授(ゲルマン語文法研究)Researchmap 神戸日独協会会長
朱 春躍 名誉教授(中国語音声学)Researchmap
大和 知史 名誉教授(英語教育学) → 現 関西大学教授 Researchmap

 (転出教員)
西出 佳代 講師 → 現 金沢大学准教授 Researchmap
浅野 友紀 講師 → 現  北海道大学准教授 Researchmap
大和 知史教授 → 現 関西大学教授 Researchmap


【学生研究テーマ】
(博士論文)第2言語使用アイデンティティ,小学校英語指導者資質診断テスト開発,会話における他者起源修復,中日同形方位成分,会議インタラクション,日本語複合動詞,英語基本動詞のコーパス分析,漢語サ変動詞のコーパス分析,日本語オノマトペ分析、会話分析

(修士論文・修了研究レポート)英語強意詞,英語コロケーション,英語使役動詞,英語起動表現,ドイツ語動詞の自他,日本語カタカナ語,シャドーイング,フォニックスルール,Focus-on-form発音指導,バイリンガル話者会話分析,英語前置詞コーパス分析,終助詞「よ・ね」の音調分析,日本語複合動詞「~あう」研究他


【Q&A】
Q:どのような言語が研究できますか?
A:英語,日本語,中国語,ドイツ語については専門スタッフがそろっています。また,このほかの言語についても,一般言語学および言語教育学の観点から研究指導を行うことが可能です。

Q:学部時代に外国語学を専攻していなかったのですが志願できますか?
A:これまでの在籍生の学部時代の専門は,言語学・言語教育学のみならず,文学・法学・経済学などさまざまです。語学力と語学教育への熱意があれば,大学院において新たに外国語教育の研究を始めることもじゅうぶん可能です。本コースでは,導入講義を体系的に開講しているので,これらの履修により,2年間で修士レベルの知識や分析スキルを身に着け,さらに,後期課程で研究を深めることができます。

【過去のコースメンバー写真】

   
            2025年度教員・学生(2025/4/26)

2024年年度教員・学生(2024/4/26)


2023年度教員・学生(2024/2)


2020年度教員・学生(2021/1/8)

2019年度教員・学生(2019/4/26)







  







2026年6月26日金曜日

2026.6.26 第2回集団指導

神戸大学大学院国際文化学研究科外国語教育コンテンツ論コースでは、本年度の第2回集団指導を実施しました。

日時:2026年6月26日 1040~1200
会場:鶴甲第1キャンパスD棟 D503教室

当日は、台風襲来に伴う交通機関の乱れがあり、出席できた学生が同時にポスター発表を行う変則形式で運営されました。


國貞史華 「日本人大学生における英語高頻度多義名詞の中心義・派生義知識と文脈中の意味理解との関係」
本研究では第ニ外国語として英語を学ぶ日本人大学生を対象とし、高頻度の多義名詞の理解について調査を行う。また、文脈が多義理解にどういった影響を与えるのかについても検討する。今回は事前段階として使用する語彙についての報告を行う。



Shimamoto David 「Assessing gestural depiction in demonstrations of word knowledge」
This presentation examines L2 learners' use of depictive gestures alongside, or in place of, verbal definitions to demonstrate word knowledge. Sequential analysis shows how instructors assess these candidate definitions and how subsequent corrections and elaborations create opportunities for learners to develop depth of vocabulary knowledge. 



Fu Gang 「日本語母語話者による対比型連結副詞の使用実態」
本発表では、日本語母語話者による対比型連結副詞の使用実態をコーパスデータに基づいて分析する。特に「しかし」「一方で」などの使用傾向や機能を明らかにし、日本語における対比表現の特徴について考察する。


Deepti Mishiro 「Offering Candidate Understandings in Response to Embodied Displays of Emerging Trouble」
This presentation discusses how participants respond to speakers' embodied displays of emerging trouble in L2 oral assessment interaction. It explores how progressivity is maintained and how interactional competence is collaboratively accomplished through both verbal and embodied resources.



山本賀世 「中等教育段階における学習者がもつ外国語学習観の変容に伴う、教室外スピーキング学習に対する学習者オートノミーの向上を目的にした、授業内指導と家庭学習の連携によるスピーキング指導デザイン設計」
授業内スピーキング活動と家庭学習の連携指導実践を通して判明した課題をもとに、今年度実施予定の研究計画(指導者および学習者に対する調査の概要)について発表する。


廉沢奇 「日中オノマトペ対照コーパス JACON およびオンライン検索インターフェースの開発」
本研究は現代日本語小説と中国語訳を対応づけた、日中オノマトペ対照コーパス JACON を構築した。また、検索インターフェースでは語彙別・形態別検索、日中対訳表示、文脈確認に対応した。集団発表では、構築過程とオンライン検索インターフェースの概要を示す。



飯島真之 「高等学校英語教科書にみられるスタンス表現使用
 前回の集団指導を踏まえ、引き続き高等学校英語教科書のコーパス化、およびデータに含まれる英語スタンス表現に関する予備調査を行う。なお、今回作成したコーパスは高等学校英語コミュニケーションの教科書計9冊を対象としている。



古本杏奈 「英語主要動詞の使用実態に見るジャンル差と地域差―中高英語教育における動詞指導の改善に向けて―」
英語の動詞使用におけるジャンル差や地域差の影響を明らかにするため、BNCとCOCAを用い、英米2地域変種と5ジャンルからなる10変種を対象に基本動詞5セットの頻度調査と多変量解析を行った。その結果、ジャンル差以上に英米差が動詞使用に影響する可能性が示され、中高英語教育における地域差を踏まえた動詞指導の必要性が示唆された。


魏薇 「中国人日本語学習者の語彙習得に効果的な字幕つき日本語映像の発話速度条件の検討」
本研究では、中国人中級日本語学習者を対象に、字幕つき日本語映像の発話速度条件の違いが語彙習得に及ぼす影響を検討する。あわせて、字幕の効果が発話速度によって異なるかを明らかにする。



李 子龍 「Overlap from a Conversation Analysis (CA) perspective:  A review of relevant literature」
This literature review explores the phenomenon of simultaneous speech from a Conversation Analysis (CA) perspective. Traditional frameworks often define "interruption" structurally—such as speech occurring at non-Transition Relevance Places (non-TRP) or violating turn-taking rules. However, these analyst-centric criteria often fail to accurately reflect the notion of interruption.Finally, an excerpt from a naturally occurring Chinese conversation is analyzed to verify Bilmes's participant-oriented approach.



Intan Akhirudin 「Code-switching in natural conversations of Indonesian students in Japan 
Indonesian students in Japan face a complex multilingual environment in their daily lives. Challenges include language barriers and limited linguistic resources in multilingual interactions."



李宏宇 「現代日本語の書き言葉・話し言葉における「は」と「が」の機能分類に関する基礎分析」
本発表では、書き言葉と話し言葉を区別して、係助詞の「は」と格助詞の「が」の機能分類別使用状況を調査することを目的とする。現代日本語において使い分けが難しい「は」と「が」について、辞書における語義の優先順位や書き言葉・話し言葉による差が実際の日本語においてどう現れるかを踏まえ、「は」と「が」の重要用法を整理する。具体的には、まず現代日本語辞典における「は」と「が」の意味分類を整理し、先行研究の知見を参照した上で、新たな機能分類の枠組みを提案する。その上で、「現代日本語書き言葉均衡コーパス(BCCWJ)」と「日本語日常会話コーパス(CEJC)」を用い、実際の日本語における「は」と「が」の各機能の使用頻度を調査・分析する。



原 里咲子 「終助詞「よ」「ね」の機能分類―学習者データ分析のための枠組み検討を目指した基礎研究―」
日本語終助詞「よ」は注意喚起、「ね」は同感・共感・確認などの機能を有し、日本語教科書でも同様の説明がみられる。しかし、その意味用法について統一的な理解はなされておらず、日本語学習者にとってその習得は容易ではない。そこで本研究では、「よ」「ね」の効果的な指導法を探る前提として、辞書の意味分類を参照しながら機能分類の再検討を行う。



 

2026年4月22日水曜日

2026.4.24 第1回集団指導

神戸大学大学院国際文化学研究科グローバル文化専攻外国語教育コンテンツ論コース

2026年度第1回集団指導

●日時:4月24日(金)10:40-12:10

●場所:D615

●発表形式:全員ポスター発表

 ● 進行方法:A組とB組に分けて発表(敬称略)

10:40~11:20 A組 飯島・Shimamoto・山本・國貞・原・李子龍 (※益田 別途報告)

11:20~12:00 B組 廉・Deepti・Fu・李宏宇・古本・Akhirudin・蘇

 12:00~12:10 総括

●概要
A組
飯島真之 高等学校英語教科書コーパスの構築とスタンス使用の予備調査
これまで既存の現代英語コーパスや学習者コーパスにおける英語スタンス表現に関する考察を実施してきたが、学習教材においても調査の余地がある。そこで、事前段階として、発表者が勤務校で使用している高等学校英語教科書をコーパス化し、その過程を報告する。



Shimamoto David Requesting an Alternative Meta-Semantic Practice in L2 Definitional Talk
Adopting multimodal conversation analysis, this presentation examines the use of meta-semantic practices to define targeted lexical items during vocabulary-related pre-task sequences. Findings highlight the distinct yet complementary roles of definitions and exemplifications when L2 learners attempt to demonstrate word knowledge. 



山本賀世 中等教育段階における学習者がもつ外国語学習観の変容に伴う、教室外スピーキング学習に対する学習者オートノミーの向上を目的にした、授業内指導と家庭学習の連携によるスピーキング指導デザイン設計
これより3年間で行う本研究の目的、目標、背景、仮説と分析、1年次の研究計画について発表する。



國貞史華 Online and Offline Processing of English Homographs by Japanese Learners of English
本研究は、日本人英語学習者における多義語処理について、オンライン課題(語彙判断)とオフライン課題(意味判断)を比較し、その違いを検討したものである。結果として両課題で有意な差は見らなかったものの、オンライン課題では浅い意味処理が示唆され、オフライン課題では英語熟達度に応じた差が見られ、英語力に応じて強く関連性を意識していることが示唆された。これにより、課題の種類によって測定される語彙処理に差があることが明らかになった。



原 里咲子 日本語日常会話コーパスに見る日本語終助詞「ね」の使用実態の解明-日本語指導の指針を探る-
日本語終助詞の「ね」は同感・共感・確認などの機能を有するが、日本語学習者にとってその習得は容易ではない。そこで本研究では、「ね」の効果的な指導法を探る前提として、日本語日常会話コーパスにおける「ね」の出現状況に関する基礎調査を実施する。



李 子龍 Turn-Taking Organization in Japanese and Chinese Native Speaker Interaction: A Focus on Floor Management and Interruptions
This presentation examines turn-taking in Japanese and Chinese conversation with a focus on floor management and interruptions. Building on previous research in conversation analysis, it explores how interruptions are sequentially accomplished and oriented to, and presents directions for future research.



B組 11:20~12:00 B組 廉・Deepti・Fu・李宏宇・古本・Akhirudin・蘇
廉沢奇 コーパス調査に基づく現代日本語におけるオノマトペの用法解明と日本語教育への応用
日本語のオノマトペが、実際のテキストにおいてどのように翻訳され、どのように対応づけられているのかを明らかにすることは、言語学的に興味深い課題である。本発表では、過去10年の直木賞受賞作を対象に、日本語原文と中国語訳によるパラレルコーパスを構築する計画と、その進捗について報告する。



Deepti Mishiro Embodied Conduct in L2 Repair Sequences: An Overview
This presentation describes how L2 learners use embodied conduct, such as gaze, hand gestures, body movements, and head tilts in their oral speaking test. It provides an overview of how these  embodied conduct functions as an interactional resource in terms of signaling trouble and post-repair sequences. 



Fu Gang 母語話者コーパスにおける対比型連結副詞の使用傾向
COCAとBNSという両コーパスを用いて、12種の対比型連結副詞の使用頻度、英米の差や使用場面などの使用傾向を調査した発表です。



李宏宇 現代日本語の書き言葉・話し言葉における「は」と「が」の使用実態に関する基礎調査ー中国人学習者に対する効果的な指導法を探るー
助詞を持たない中国語を母語とする日本語学習者にとって、日本語の助詞は習得が困難な学習項目の一つである。本発表では、このうち、とくに使い分けの指針があいまいな係助詞の「は」と格助詞の「が」に注目し、書き言葉コーパス(BCCWJ)と話し言葉コーパス(CEJC)を用いて両語の使用頻度・使用環境の差を調査する。



古本杏奈 現代英語の多様なジャンルにおける動詞の位置づけに関する基礎調査-高等学校における効果的な英語動詞指導の在り方を探る-
高校における英語語彙指導においては、様々な構文の核となる動詞を適切に扱うことが重要となるが、動詞の位置づけがジャンル間でどのように変化するかについてはいまだはっきりしていない。そこで本研究では、指導要領が強調する「場面別」に対応できる英語力の涵養の方針に沿い、大規模コーパスを用いたジャンル別の動詞頻度調査を実施する



AKHIRUDIN INTAN Code-Switching Phenomena in Natural Conversation among Indonesian Students in Japan
This study aims to explore how CS appears in conversation, how it is managed by participants, and what roles it plays in natural occurring conversations.



蘇開勇 中国人学習者の有対自他動詞の使用実態の解明 ー横断・縦断コーパスの二元調査ー
横断的・縦断的コーパスを用いた二元的なアプローチにとって、中国語母語話者の日本語学習者による有対自他動詞の使用実態を探索してみる。




2026年1月30日金曜日

2026.1.30 修論最終試問・第5回集団指導

神戸大学大学国際文化学研究科外国語教育コンテンツ論コースでは、修論・修了研究レポート最終審査および第5回集団指導を下記の通り行います。


〇日時 2026年1月30日(金) 1000~1200

〇会場 神戸大学鶴甲第1キャンパスD510

〇形態 対面・プレゼンテーション発表形式

〇発表時間
M2が20分(15分発表、5分質疑応答)
M1が15分(10分発表、5分質疑応答)

全体写真

本日修了のM2の3名。お疲れ様。益々のご活躍を!

プログラム

(修論最終試問)
M2牟虹妮   10:00-10:20
「コーパス調査に基づく中国人日本語学習者のための「と+動詞」用法の指導法の検討」
 日本語には、「~と言う」「~と思う」など、多くの「と+動詞」型表現が存在する。CLJによる「と+動詞」の習得も問題を抱えている。本研究はコーパス調査を通して、CLJ向けの「と+動詞」表現の指導に対して示唆を提供する。



M2李思帆   10:20-10:40
「Utilizing collaborative imagination as an interactional resource in TRPG talk」
In this presentation, I will explain my study from the research background to the analysis thoroughly. First off, methodology and literature review regarding conversation analysis and storytelling and imagination potency in role-playing settings will be introduced. Then, extracts of data will be analyzed through the lens of CA.



M2魏婧云   10:40-11:00
「中国語を母語とする日本語学習者による「A っ B り」型オノマトペの使用実態の解明と日本語指導への示唆:コーパス調査をふまえて」
 本研究は、中国語を母語とする日本語学習者による「AっBり」型オノマトペの使用実態を明らかにするため、日本語コーパスを用いて「AっBり」型オノマトペの使用傾向を分析するとともに、学習者コーパス、アンケート調査および教科書調査を通して、学習者の使用状況および教科書における扱い状況を検討した。その結果を踏まえ、日本語教育におけるオノマトペの指導の一助とすることを目指している。

(M1集団指導)



M1Fu Gang  11:15-11:30 
「日本語・中国語母語の英語学習者および英語母語話者による英作文中での対比型連結副詞類の使用実態ー学習者コーパスに基づく量的研究ー」
 日本語・中国語母語の英語学習者による英作文での「対比型連結副詞」(Biber et al., 1991)の使用傾向をアジア圏学習者コーパスICNALEに基づき、計量的に調査した発表である。





M1 益田拓実 (別途スライド提出)
「英語・日本語母語話者による英作文における動詞のテンス・アスペクトの多様性の実証的研究―新たな枠組みを用いて―」
 前回の研究では、助動詞なども参考的に調査していたが、伝統的なテンス・アスペクトの枠組みを用いていたため、テンス・アスペクトのシステムにうまく組み込めていなかった。そこで、田川(2020)の新しい枠組みを用い、全体を整合的に組み込む再調査を行う。


※博士後期課程コロキアムを本年1月に実施済みのため、今回はD学生の発表はありません。


【事前準備】
1. 一週間前(1月21日まで)に発表申し込みを行ってください。

2. 集団指導の当日までに、発表スライドの電子ファイルをGoogle Driveの共有フォルダ「25年度コンテンツ論発表用資料」→「25年度第5回集団指導」にアップロードしてください。共有フォルダ: